gun runner перевод "торговец нелегальным оружием"
That gun gunner, Phil Trager, was nurdered in his apartment wiht his own gun. / Тот торговец оружием, Фил Трагер, был убит у себя дома из своео собственного пистолета.
carry a gun перевод "носить оружие"
Is he sane enough to carry a gun? / Он достаточно здоров психически, чтобы носить оружие?
gun range перевод "стрельбище"
Mark likes to shoot. He goes to a shooting range every Saturday. / Марк любит стрелять. Он ездит на стрельбище каждые выходные.
laser gun перевод "лазерное оружие"
- He's a spaceman. / Он - из космоса.
- Is he gonna zap us with his laser gun? / Он нас укокошит своим лазерным оружием?
stun gun перевод "электрошокер"
If you go out for a job, you'd better carry a stun gun. There are dogs everywhere and they may freak out on you. / Если ты занимаешь бегом, тебе лучше иметь с собой электрошокер. Повсюду много собак, а они могут наброситься на тебя.
kill shot перевод "выстрел на поражение"
He turned his gun sideways. It's a kill shot. / Он повернул пистолет. Это будет выстрел на поражение.
tranquilizer gun перевод "транквилизаторный пистолет"
It's not a real gun. It's a tranquilizer gun. / Это не настоящий пистолет. Это транкивилизаторный пистолет.
nunchucks перевод "нунчаки"
Nunchucks or numbchucks are a pair of wooden sticks joined by a chain and used as a weapon. / Нунчаки - это две деревянные палки, соединенные цепью и используемые в качестве оружия.
gun down фразовый глагол перевод
пристрелить, пришить
He gunned down two of our men. / Он пристрелил двух наших людей.
shoot a gun перевод "стрелять из огнестрельного оружия"
I have no idea how to shoot a gun. / Даже представления не имею, как стрелять из оружия.