God is in the details разговорное выражение перевод
Бог в деталях (по аналогии Дьявол в деталях)
Remember, God is in the details. So, check everything carefully before you begin. / Помни, что Бог в деталях, поэтому проверь всё тщательно, прежде чем ты начнёшь.
God-given right разговорное выражение перевод
право, данное Богом
Sometimes coming up with just one creative idea can feel impossible. You feel this way because creativity is a process, a skill that has to be learned and honed. It’s not a natural, God-given right, but rather one that requires time and dedication. / Иногда придумать только одну креативную идею может казаться невозможным. Вы так чувствуете, потому что творчество - это процесс, навык, который нужно выучить и воспитать. Это не естественное, Богом данное право, но скорее то, которое требует времени и регулярной работы.
god-awful разговорное выражение перевод
убогий, допотопный, плохой, ужасный
также встречается орфография без дефиса godawful
You can always blame your lack of success on those god-awful men. / Ты всегда можешь свалить вину за то, что у тебя ничего не получается в дейтинга, на всех тех убогих мужчин.
let go and let God идиома перевод
оставить всё на волю божью
Religions teach people to let go and let God because only God has power over anything that happens. / Религии учат людей оставить всё на волю божью, так как только у Бога есть власть над всем, что происходит.
lap of the gods идиома перевод
Божьи руки, Божья воля; судьба
The doctors did all they could to save the little child suffering from brain cancer. Now her recovery is in the lap of the gods. / Доктора сделали все, что могли, чтобы спасти маленькую девочку, которая страдает от рака мозга. Сейчас ее выздоровление в руках судьбы (в Божьих руках).
good as gold идиома перевод
очень хороший, просто прекрасно
- Thanks for taking care of my dog. I hope he wasn't too much trouble. / Спасибо, что позаботились о моей собаке. Надеюсь, он не доставил вам много проблем.
- Not at all. He was as good as gold. / С ним все было просто прекрасно.
дар Божий
He prayed for his illness to be cured. Eventually it was cured and he thought it was a gift from God. / Он молился, чтобы его болезнь была исцелена. В конце концов она была исцелена, и он решил, что это дар Божий.
знак от Бога
Maybe it was a sign from God. God spoke to me through my dream. / Возможно, это был знак от Бога. Бога разговаривал со мной во сне.
одному Богу известно
God only knows who they're going to kill next. / Одному Богу известно, кого они убьют следующим.
They are completely unpredictable. God only knows what they're gonna do tonight. / ОНи совершенно непредстказываемы. Одному Богу известно, что они сделают сегодня ночью.
Боже правый!
Good God! If we had gotten on the next train we would have gotten stuck in the tunnel for three hours! / Боже правый! Если бы мы сели на следующий поезд, мы бы застряли в тоннеле на три часа!