
Божьи руки, Божья воля; судьба
The doctors did all they could to save the little child suffering from brain cancer. Now her recovery is in the lap of the gods. / Доктора сделали все, что могли, чтобы спасти маленькую девочку, которая страдает от рака мозга. Сейчас ее выздоровление в руках судьбы (в Божьих руках).
очень хороший, просто прекрасно
- Thanks for taking care of my dog. I hope he wasn't too much trouble. / Спасибо, что позаботились о моей собаке. Надеюсь, он не доставил вам много проблем.
- Not at all. He was as good as gold. / С ним все было просто прекрасно.
дар Божий
He prayed for his illness to be cured. Eventually it was cured and he thought it was a gift from God. / Он молился, чтобы его болезнь была исцелена. В конце концов она была исцелена, и он решил, что это дар Божий.
знак от Бога
Maybe it was a sign from God. God spoke to me through my dream. / Возможно, это был знак от Бога. Бога разговаривал со мной во сне.
одному Богу известно
God only knows who they're going to kill next. / Одному Богу известно, кого они убьют следующим.
They are completely unpredictable. God only knows what they're gonna do tonight. / ОНи совершенно непредстказываемы. Одному Богу известно, что они сделают сегодня ночью.
Боже правый!
Good God! If we had gotten on the next train we would have gotten stuck in the tunnel for three hours! / Боже правый! Если бы мы сели на следующий поезд, мы бы застряли в тоннеле на три часа!
да благославит тебя (вас) Бог
- Could you spare some change? / У вас есть какая-нибудь лишняя мелочь?
- Here's ten dollars. / Вот десять долларов.
- God bless you, sir. / Да благославит вас Бог, сэр.
mere mortal перевод "простой смертный"
He was like a god walking among mere mortals. / Он был как бог среди простых смертных.
God-fearing перевод "богобоязненный"
- Are you a God-fearing man, professor? / Вы богобоязненный человек, профессор?
- I was raised a Catholic. / Меня воспитали католиком.
act of God перевод "Божий промысел"
It cannot be shut off. I mean, you'd need a real natural disaster, an actual act of God. / Это невозможно отключить. Я имею в виду, что для этого понадобится настоящее природное бедствие, Божий промысел.