When will you be in? перевод "Когда ты приедешь?"

- When will you be in? / Когда ты приедешь?

- No later than 10 o'clock. / Не позже десяти.

get back on the horse идиома перевод

вернуться в колею, взяться за старое (о плохой привычке); дословно: сесть обратно на лошадь

также встречается вариант get back on the horse the bucked you

I know you're discouraged after getting fired but you need to get back on the horse and start looking for work. / Я знаю, что ты расстроен после того, как потерял работу, но тебе нужно вернуться в колею и начать искать работу.

come back here перевод "вернись сюда"

What are you doing? Come back here! / Что ты делаешь? Вернись сюда!

get back here разговорная английская фраза

get back here перевод "вернись сюда"

Where are you going? Get back here? / Куда ты идешь? Вернись сюда.

return a phone call разговорная английская фраза

return a phone call перевод "перезвонить"

It's been several months. She hasn't returned your phone calls. She hasn't responded to your letters. / Уже прошло несколько месяцев. Она тебе не перезванивает. Она не отвечает на твои звонки.

I gotta get back to work разговорная английская фраза перевод

Мне пора возвращаться к работе.

It was nice chatting with you, but I gotta get back to work. / Было здорово с тобой поболтать, но мне пора возвращаться к работе.

I loved hanging out with you, but it's already way past lunchbreak. I've got to get back to work. / Мне понравилось с тобой проводить время, но время обеденного перерыва уже прошло. Мне пор возвращаться к работе.

get back on one's feet разговорная английская фраза перевод

встать на ноги, восстановиться после кризиса или болезни

1. Pam lost a lot of money with the latest economic crunch. She can't afford to travel until she gets back on her feet. / Пэм потеряла много денег с последним экономическим кризисом. Она не может пока путешествовать, пока не встанет на ноги.

2. Patients struggling with addiction can't find a job to help them get back on their feet. / Пациенты, которые борются с наркотической зависимостью, не могут найти работу, которая бы помогла им встать на ноги.

get back to sleep это разговорная английская фраза

get back to sleep перевод "снова заснуть"

I woke up in the middle of the night and couldn't get back to sleep. / Я проснулся посреди ночи и не мог снова заснуть.

take back фразовый глагол перевод

взять назад, вернуть

1. I'm taking my words back. / Я беру назад свои слова.

2. Take me back. / Возьми меня назад.

3. You've got to take me back or else I'm going to kill myself. / Ты должен позволить мне вернуться, иначе я убью себя. (из сериала South Park)

4. This race will be the key to taking back the Senate this November. / Эта гонка будет ключевой в том, чтобы вернуть Сенат в этом ноябре.

get back from a vacation это разговорная английская фраза

get back from a vacation перевод "вернуться из отпуска"

I just got back from a vacation. I need to get caught up. / Я только что вернулся из отпуска, мне нужно наверстать работу.