Йоптвою мать
Автор вопроса Николай Наумов
Как по английски? Допустим тебе говорят что человек не сдержал свое обещание...
have a handle on something перевод "понимать"
I hope you have a handle on what's going on because I don't have time tim explain. / Надеюсь, ты понимаешь, что происходит, потому что у меня нет времени объяснять.
get a handle on разговорная английская фраза
get a handle on something перевод "понять что-то"
I think I'm beginning to get a handle on the whole process. / Мне кажется, я начинаю понимать весь этот процесс.