full-flavored перевод "с насущенным вкусом"

I like this coffee. It's strong and full-flavored. / Мне нравится этот кофе. Он крепкий и имеет насущенный вкус.

full hands перевод "полные руки, руки заняты"

I didn't grab your bag because my hands were full. / Я не взял твою сумку, потому что у меня были заняты руки.

full of surprises перевод "полный сюрпризов"

Life is full of surprises, isn't it? / Жизнь полна сюрпризов, не так ли?

accept in full разговорная английская фраза

accept in full перевод "полностью принимать"

She was so much in live with him she accepted him in full. / Она была так влюблена в него, что принимала его полностью.

full-on разговорная английская фраза

full-on перевод "полный, полноценный"

I want everything with you. I want a full-on relationship. / Я хочу, чтобы у меня с тобой было все. Я хочу наполненные отношения.

have one's hands full идиома перевод

быть очень занятым (дословно: иметь полные руки)

I'm sorry I can't meet with you in the near future. I have my hands full with my project. / Прости, но я не могу встретиться с тобой в ближайшем будущем. У меня полно работы с проектом.

I'm full это разговорная английская фраза

I'm full перевод "я наелся"

- Are you finished? / Вы закончили?

- Yes, you can remove the plates. / Да, вы можете убирать тарелки.

- Anything else? / Что-нибудь еще?

- No, thank you. I'm full. / Нет, спасибо. Я наелся.

full time job это разговорная английская фраза

full time job перевод "работа с полной занятостью"

I had a full time job at a chemical company. At some point the company started downsizing and I got laid off. / У меня была работа с полной занятостью в химической компании. В какой-то момент компания стала провожить сокращения, и меня уволили.

full-size перевод "полноценного размера, достаточно большой"

I called a car rental this morning. They were completely out of full-size sedans. They offered me a SUV. / Сегодня утром я позвонил в службы аренд автомобилей. У них совершенно не было больших седанов. Они предложили мне внедорожник.

live life to the full это разговорная ангийская фраза

live life to the full перевод "жить на полную катушку"

I'm aware of how short life is. So, I'm trying to live my life to the full. / Я осознаю, как которка жизнь, поэтому стараюсь жить на полную катушку.