rich fuck сленг английского языка

rich fuck перевод "богач, богатей" (пренебрежительное)

Those rich fucks! That makes me fucking sick. I did not watch my buddies die face down in the mud... / Эти проклятые богачи! Это меня просто бесит. Не для этого мои друзья умирали во Вьетнаме лицом в грязи. (из фильма The Big Lebowski)

fat fuck сленг перевод

жирный козёл, жирный мудак

- We talked to Marsall. / Мы разговаривали с Маршаллом.

- Ah... That fat fuck... / А... С тем жирным козлом... (из фильма Hangover 3)

sick fuck сленг перевод

сумасшедший придурок, больной на всю голову, раненый в голову (переносно)

He does and says crazy things. He's a sick fuck. / Он делает и говорит ненормальные вещи. Он болен на всю голову.

shut the fuck up сленг перевод

заткнись, твою мать

Shut the fuck up, Donny! You're out of the elements. / Заткнись, Донни, мать твою! Ты не в теме! (фраза из фильма The Big Lebowski)

fuck in the ass сленг перевод

трахаться в *опу; заниматься анальным сексом

I need to get fucked in the ass. My ass is hungry. / Мне нужно заняться анальным сексом. Моя *опа голодная.

fuckup сленг перевод

что-то неудачное, плохое, неполучившее; человек, который не может ничего сделать нормально

- How was the game last night? Did you win? / Как прошла игра вчера вечером? Вы выиграли?

- No. It was a fuckup. We lost 56 to 25. / Нет. Мы всё провалили. Проиграли со счётом 56 к 25.

fuck with someone сленг перевод

шутить с кем-то, обманывать, пытаться обмануть

1. Do you have any idea who you're fucking with? / У тебя есть хоть малейшее представление, кого ты пытаешься обмануть?

2. - I'm bisexual. / Я бисексуалка.

    - Oh, I get it. / Понимаю.

    - I'm fucking with you. / Да я просто пошутила.

3. Don't fuck with me. / Не пытайся меня обмануть.

Who gives a fuck? сленг перевод

Кому какое дело?

- And them this whole fucking giraffe thing... / И потом всё это дело с жирафом...

- I think it's actually pretty funny. / Думаю, это довольно весело.

- What? / Что?

- He killed a giraffe. Who gives a fuck? / Он убил жирафа. Кому до этого есть дело? (диалог из фильма Hangover 3)

polish one's knob сленг перевод

полировать шишак, иметь секс с мужчиной (о женщине)

You've been polishing his knob three times a week for six months and you don't know if he has a foreskin? / Ты полируешь его шишак три раза в неделю в течение шести месяцев и ты не знаешь, обрезан ли он? (фраза из фильма The Devil's Advocate)

bone сленг перевод

трахать

- Have you heard about Larry? His best friend was boning his wife for six months before Larry found out. / Ты слышал про Лэрри? Его лучший друг трахал его жену полгода, пока Лэрри не выяснил это.

- Poor bastard. / Бедолага.