EnglishReal.ru - блог по английскому языку

Will you excuse me for a moment?  перевод "извините на минуточку"

Will you excuse me for a moment? I need to take this call. / Извините меня на минуточку. Мне надо ответить на этот звонок.

for a brief fleeting moment перевод "на какое-то время, на короткое время"

For a brief fleeting moment I'd forgotten I was rich. / На какое-то время я забыл, что я был богат.

на секунду, на какое-то мгновение, быстро

All we're trying to say is put your swords away for a second. / Все, что мы пытаемся сказать - это перестаньте воевать на какое-то мгновение.

Can I talk to you for a second? / Можно с тобой быстро переговорить?

For a second I thought you knew the man. / На какое-то мгновение мне показалось, что вы знаете этого человека.

think for a moment это разговорная английская фраза

think for a moment перевод "задуматься, немного подумать"

She thought for a moment and smiled. / Она задумалась и улыбнулась.

for a moment это разговорная английская фраза

for a moment перевод "на какой-то момент, на секунду"

We stopped for a moment and then moved on. / Мы остановились на какой-то момент и потом продолжили путь.


RANDOM WORD

Последние вопросы

Допустим делай мяу Keep calm and say meow Думаю не совсем то....
К примеру ты просишь почту и этим аргументируешь. I don't wanna lose touch wi...
What is your favorite books? Так? PS у вас поиск на сайте ужасно работае...
Зы.Что это значит? Хороший вопрос, наверное там на занятиях большие дозы йода...
Ты всё начал
Автор вопроса Rita Leonova
Как сказать по-английски Это ты всё начал. Ты во всем виноват. Спасибо....
</ br>Задайте свой вопрос

slogin.info
x