Да ладно! Сейчас проверим.
- I would never kill anybody. / Я бы никогда никого не убил.
- Oh, is that a fact? / Да ладно. Сейчас проверим.
основанный на факта
I've read all this stuff and it's based on facts. / Я проситал все это. Это основано на факта.
принять факт
We have to accept the fact that most people hate us. / Мы должны принять факт, что большинство людей нас ненавидят. (из сериала South Park)
посмотреть фактам в лицо
Come on, guys, you have to face facts. This place is only for boring and stupid people. / Ну, ребята, посмотрите фактам в лицо. Это место только для скучных и тупых людей. (из сериала South Park)
фактически, основываясь на фактах
Look, legally the story is solid. Everything is factually in line. There's no libel. / Послушай, с юридической точки зрения со статьей все в порядке. Полностью основана на фактах. В ней нет никакой недостоверной информации.
fun fact перевод "интересный факт"
Here are a few fun facts for the readers. / Вот несколько интересных фактов для читателей.
the fact of the matter is перевод "факт в том, что...; факт остается фактом"
The fact of the matter is Frost is on the loose. / Факт в том, что Фрост на свободе. (из фильма Safe House)
as a matter of fact разговорная английская фраза
as a matter of fact перевод "собственно говоря, по правде говоря"
As a matter of fact, I didn't mean that/ / Собственно говоря, я не имел это в виду.
факт в том, что...
The fact is he called himself Mark Warren in Chicago. / Он называл себя Марком Уорреном в Чикаго. И это факт.
in fact это разговорная английская фраза
in fact перевод "на самом деле, фактически"
- Do you like your job? / Тебе нравится твоя работа?
- No, I don't. In fact, I hate it. / Нет, не нравится. На самом деле, я ее ненавижу.