Баннер луна

тонкий вопрос; вопрос, который затрагивает эмоции; больной вопрос

Don't ask him about his wife. It is a very emotional issue for him. / Не спрашивай его о его жене. Это для него очень тонкий вопрос.

звучать эмоционально

I know this is going to sound emotional but following you was the best move I've ever made. / Я знаю, что это звучит эмоционально, но последовать за вами было лучшим шагом, который я когда-либо делала.

психологическая травма

He's been acting really weird lately. He's probably suffering from some kind of emotional distress. / В последнее время он очень странно себя ведет. Возможно, он страдает от какой-то психологической травмы.

эмоциональный груз

Some people use alcohol to cover up emotional baggage from their past. / Некоторые люди используют алкоголь, чтобы справляться с эмоциональным багажом из прошлого.

emotionally invested перевод "эмоционально вовлеченный"

I invite you to think of the last time you were emotionally invested in a man. / Я предлагаю вам подумать о том, когда вы были последний раз эмоционально вовлечены с мужчиной.

emotional pain перевод "эмоциональная боль"

A lot of his art is a projection of hiw own emotional pain at home. / Большая часть того, что он рисует, является проекцией эмоциональной боли из дома.

gushy перевод "слишком чувствительный, сентиментальный"

Don't go gushy on me now. You'll scare the fish away. / Не будь слишком сентиментальный сейчас, а то ты распугаешь всю рыбу. (из фильма Bedazzled)

take emotionally перевод "относиться эмоционально"

PLease, let's not take this emotionally. / Пожалуйста, давай не будем к этому относиться эмоционаьлно.

touchy feely перевод "открытый, эмоциональный, чувствительный, слюни-сопли"

I'll be the first to admit, what I waw writing was touchy feely. / Я первый признаю, что то, что я написал было слишком эмоционально открытым.

freakout перевод "выпад, срыв, истерика"

- Why did you come back so late last night? / Почему ты так поздно вернулся вчера вечером?

- Bill had one of his freakouts. I had to stay with and wait until he calmed down. / У Билла случился очередной срыв, и мне пришлось остаться с ним и подождать, пока он успокоится.

Страница 1 из 2
x