EnglishReal.ru - блог по английскому языку

страшно злить или бесить кого-либо

Doesn't that burn you up that you are hugely underpaid? / Разве тебя не бесит то, что тебе очень сильно недоплачивают?

grind one's gears перевод "очень сильно раздражать"

It really grinds my gears when someone throws trash on the street. / Меня очень раздражает, когда кто-то бросает мусор на улице.

jump down one's throat перевод "вцепиться в глотку, щло реагировать на чье-то высказывание"

She has been really angry lately. Whatever I say, she jumps right down my throat. / В последнее время она очень злая. Что бы я ни говорил, она вцепляется мне в глотку.

drive up the wall идиома в английском языке

drive up the wall перевод "бесить, раздражать кого-то"

I remember when he told me about his love affiars, it used to drive me up the wall. / Помню, когда он рассказывал мне о своих похождениях, это меня страшно бесило.

like crazy разговорная английская фраза

like crazy перевод "как сумасшедший"

1. I've been working like crazy for the past three months. / Последние три месяца я работаю как сумасшедший.

2. That bee sting hurts like crazy. / Этот плечиный укус болит ужасно.

drive someone crazy это идиома в английском

drive crazy идиома перевод "сводить кого-то с ума"

That horrible music from upstairs is driving crazy. I think I'm going to call the police and report disturbance. / Эта ужасная музыка сверху сводит меня с ума. Думаю, я позвоню в полицию и заявлю о нарушение порядка.


RANDOM WORD

Последние вопросы

Why don't you answering me? Или как?...
I'm sick? Not vomit? Sick =я думал значит болен, устал...
Вся команда набирает по 50к, а она 4к, хочу пристыдить её. Кину ей таблицу ре...
Как сказать по-английски "Она не пьет уже три года?"...
Здравствуйте. Как по английски : Как ты изучаешь русский? Не понятно ...
</ br>Задайте свой вопрос

slogin.info