страшно злить или бесить кого-либо
Doesn't that burn you up that you are hugely underpaid? / Разве тебя не бесит то, что тебе очень сильно недоплачивают?
grind one's gears перевод "очень сильно раздражать"
It really grinds my gears when someone throws trash on the street. / Меня очень раздражает, когда кто-то бросает мусор на улице.
jump down one's throat перевод "вцепиться в глотку, щло реагировать на чье-то высказывание"
She has been really angry lately. Whatever I say, she jumps right down my throat. / В последнее время она очень злая. Что бы я ни говорил, она вцепляется мне в глотку.
drive up the wall идиома в английском языке
drive up the wall перевод "бесить, раздражать кого-то"
I remember when he told me about his love affiars, it used to drive me up the wall. / Помню, когда он рассказывал мне о своих похождениях, это меня страшно бесило.
like crazy разговорная английская фраза
like crazy перевод "как сумасшедший"
1. I've been working like crazy for the past three months. / Последние три месяца я работаю как сумасшедший.
2. That bee sting hurts like crazy. / Этот плечиный укус болит ужасно.
drive someone crazy это идиома в английском
drive crazy идиома перевод "сводить кого-то с ума"
That horrible music from upstairs is driving crazy. I think I'm going to call the police and report disturbance. / Эта ужасная музыка сверху сводит меня с ума. Думаю, я позвоню в полицию и заявлю о нарушение порядка.