in a different way разговорное выражение перевод
по-другому, иначе
1. You see? You think in a different way. There's nothing to be ashamed of here. / Видишь? Ты думаешь иначе. Здесь нечего стыдиться.
2. Bad ideas are interesting in a different way. Those examples prove that what I think of as bad ideas aren’t often the ones many people do. / Плохие идеи интересны по-другому. Эти примеры доказывают, что то, о чем я думаю, как о плохих идеях, часто не являются плохие, как это считают многие люди.
see things from a different perspective разговорное выражение перевод
видеть вещи иначе, по-другому или под другим ракурсом
You know you’re onto something when you can defend your theory against the shrewdest objections of an 11-year-old. I’m not even remotely being sarcastic, they can see things from a different perspective than we can. / Вы понимаете, что что-то зацепили, когда вы можете защитить ваши аргументы против самых проницательных возражений одиннадцатилетнего ребенка. Это вовсе не сарказм. Дети могут видеть вещи совершенно в другом ракурсе.
march to a different drum идиома перевод
делать по-своему, не делать как все
также встречается формулировка march to the beat of a different drum
He has never been in the mainstream. He always preferred to march to a different drum. / Он никогда не был в мейнстриме. Он всегда предпочитал делать по-своему.
different person разговорное выражение перевод
другой человек
First few months were great, but then he became a different person. / Первые несколько месяцев были прекрасными, но потом он стал другим человеком.
a different kettle of fish идиома перевод
совсем другая история
Marie got used to a quiet and peaceful life with her first husband, but she got bored. When she married Tom, that was a different kettle of fish. The couple was fighting all the time. Marie wasn't bored anymore, but she wasn't happy either. / Мари привыкла к спокойно жизни со своим первым мужем, но ей стало скучно. Когда она вышла замуж за Тома, это была совсем другая история. Пара стала все время ссориться. Мари больше не было скучно, но в то же время она и не была счастлива.
sing in a different tune идиома перевод
запеть по-другому, сменить манеру общения на более вежливую
When he learned who my father was he started singing in a different tune. / Когда он узнал, кто мой отец, он запел совершенно по-другому.
come from different places идиома перевод
иметь разные отправные точки, иметь разные изначальные взгляды по какому-то вопросу
We come from different places but we agree on pretty much all the important stuff. / У нас разныеп отправные точки, но мы соглашаемся по большинству основных моментов.
видеть разницу
These are two completely different things. Don't you see the difference? / Это две совершенно разные вещи. Разве ты не видишь разницу?
идти в другом направлении
I felt my life was going in a different direction and I had to give it everything I had. / Я думал, что моя жизнь идет в другом направлении и я должен направить туда все свои усилия.
другая терминология
- You guys are retards. / Ребята, вы болваны.
- Excuse me.Could you use a different terminology, please? / Простите, не могли бы вы ползоваться другой терминологией?