Баннер луна

саркастичный человек, который делает едкие замечания

Where did you learn to be a smartmouth like that? / где ты начился так нагло разговаривать?

наглый мерзавец

- Bill is so hot. He gets a lot of attention from ladies. / Билл такой сексуальный. Он получает много женского внимания.

- I never liked him. He's a cocky asshole. / Он мне никогда не нравился. Он наглый мерзавец.

sassy сленг перевод "наглый, нахальный"

Hey, don't get sassy with me. / Эй, давай не наглей со мной.

cocky перевод "наглый, нахальный"

He is cocky and rude. I wouldn't have anything to do with him if I were you. / Он наглый и грубый. На твоем месте я бы не имел с ним дело.

x