когда человек пьет алкоголь или употребляет наркотики снова после периода воздержания
- How's Will doing? I heard he quit drinking. / Как поживает Уилл? Я слышал, он бросил пить.
- He didn't drink for two six months, but now he's off the wagon. / Он не пил полгода, но сейчас снова пьет.
hold one's liquor идиома перевод
уметь пить алкоголь без неприятных последствий
Don't let him drink too much. He can't hold his liquor. / Не позволяйте ему много пить. Он просто не умеет пить.
smell boozy перевод "пахнуть алкоголем"
You smel boozy. HAve you been drinking? / От тебя пахнет алкоголем. Ты пил?
have too much booze разговорная английская фраза
have too much booze перевод "перебрать, слишком много выпить"
I had a little too much booze last night. I'm feeling like shit today. / Я немного перебрал вчера ночью. Я чувствую себя просто ужасно сегодня.
kick booze разговорная английская фраза
kick booze перевод "бросить пить"
He was an alcoholic for twenty years. He kicked booze five years ago. / Он был алкоголиком в течение двадцати лет. Он бросил пить пять лет назад.
нет желания пить алкоголь
неохота бухать
Look, you don't need to worry. I have no desire for booze. / Слушай, тебе нечего волноваться. У меня нет желания пить алкоголь.
hard liquor перевод "крепкие спиртные напитки"
- Do you have booze at home? / У тебя есть дома спиртное?
- I have a bottle of wine. / У меня есть бутылка вина.
- That's it? We need to get some hard liquor. / И все? Нам надо купить что-нибудь крепкое.
booze перевод "выпивка, алкоголь"
After we landed we dropped into the duty free shop to get some booze. / После того, как мы приземлились, мы зашли в дьюти-фри, чтобы купить выпивку.