наилучшим образом, как только мы можем
- You have to come down all here. / Вам всем надо спуститься сюда.
- No, we can't come down here. We have to survive the best we can. / Нет, мы не можем сюда спуститься. Мы должны выжить наилучшим возможным для нас способом.
сделать лучшее, что можешь
- We gave it our best. / Мы сделали лучшее, что могли.
- Well, I guess your best wasn't good enough. / Похоже, ваше лучшее было недостаточно хорошо.
получиться к лучшему
There's no denying it all worked out for the best. / Нельзя отрицать, что всё получилось к лучшему.
вести себя наилучшим образом
The future of our town depends on us being on our best behavior - no swearing, no weirdness and no speeches. / Будущее нашего города зависит от того, будем ли мы вести себя наилучшим образом - никаких ругательств, никаких странностей и никаких речей. (из сериала South Park)
лучший в бизнесе
You' re the best in the business. You' re amazing! You know when to spritz. You know when to lay back. / Ты лучший в бизнесе. Ты восхитительный. Ты знаешь, когда поднажать. Ты знаешь, когда приостановиться.
сейчас не лучшее время
This probably isn't the best time to bring this up but you have to throuw a party for Monica. / Возможно, сейчас не лучшее время это обсуждать, но вы должны устроить вечеринку для Моники.
единственная надежда
Our best hope is if someone in there saw something. / Наша единственная надежда - это что кто-то что-то видел.
the best there is перевод "лучший , что есть; лучший в своем роде"
He's a very good doctor. The best there is, but he's not practicing anymore. / Он очень хороший доктор. Лучший в своем роде, но он больше не практикует.
have the best time перевод "прекрасно проводить время, проводить время лучше всего"
- How's Ellen? / Как Эллен?
- She's having the best time. I just hope Dad survives it. / Она прекрасно проводит время. Надеюсь, что отец это переживет.
top drawer идиома перевод
лучший, несравненный
You are top drawer, my friend. / Ты - лучший, мой друг.