be seeing you перевод "увидимся" ; сокращенное от I'll be seeing you

Okay. Godd-bye. Be seeing you. / Хорошо. До свидания. Увидимся.

don't be pathetic разговорная английская фраза

don't be pathetic перевод "не будь таким жалким (смешным), я тебя умоляю (ироничное высказывание)"

- It just gets to me when I see stray dogs. / Меня трогает до слез, когда я вижу бродячих собак.

- Don't be pathetic. They can be very dangerous and attack people. / Я тебя умоляю. Они могут быть очень опасными и нападать на людей.

be on one's ass сленг перевод

доставать кого-то

I have a friend who is a partner at a big law firm and he will be on your asses if I ask him to. / У меня есть друг, который является партнёром в крупном юридической фирме, и он вас достанет, если я его попрошу.

why do you have to be such assholes? разговорная английская фраза

why do you have to be such assholes? перевод "почему вам надо быть такими козлами?"

Why do you have to be such assholes, guys? / Ребята, зачем вам нужно быть такими козлами?

be the best at something разговорная английская фраза

be the best at something перевод на английский

If you have an area of excellence, if you're the best at something, rich can be arranged. / Если у тебя есть область, в которой ты преуспеваешь если ты лучший в чем-то, на этом можно разбогатеть.

будь что будет; как будет, так и будет

Be that as it may. There are two ways this article can run - without your name or with your name. / Будь что будет. Есть два способа, как может быть выпущена эта статья - без твоего имени и с твоим именем.

meant to be разговорная английская фраза перевод

предопределённый; который должен произойти

1. When you are madly in love with someone, you think that your relationship is meant to be. / Когда ты очень кого-то любишь, ты думаешь, что ваши отношения предопрелены.

2. You’re talking about plans for the future and how “you just know” your relationship is meant to be. / Вы обсуждаете планы на будущее и что ваши отношения были предопределены (должны были произойти).

3. The moment I saw her I knew it was meant to be. / Как только я её увидел, я знал, что  это судьба.

why do you have to be so cute? разговорная английская фраза

why do you have to be so cute? перевод "ну почему ты такая милашка? ну почему ты такой милый?"; не является вопросом, значение: какой ты милый! какая ты милашка!

Wny do you have to be so cute? Let me buy you a drink. / Ну почему ты такая милашка? Позволь мне купить тебе что-нибудь выпить.

in pain разговорная английская фраза

be in pain перевод "ощущать боль"

A boy is laughing at his little sister who is crying. His mother says to him: / Мальчик смеется над своей сестрой, которая плачет. Его мать говорит ему:

- Don't laugh at your sister. She just got stung by a jellyfish. She's in pain. / Не смейся над своей сестрой. Ее только что укусила медуза. Ей больно.

be up for разговорная английская фраза

be up for перевод "хотеть или быть готовым что-то сделать"

- Are you up for a drive? / Ты хочешь прокатиться?

- Why not? / Почему бы и нет?