bail out of something перевод "прекращать делать что-то или быть вовлеченным во что-то"
I think we should bail out of this right now. Things will get ugly soon. / Думаю, нам надо с этим завязывать. Скоро все примет неприятный оборот.
make bail перевод "сделать залог, чтобы выйти из тюрьмы"
We'll probably have to mortgage the house in order to make bail. / Нам, возможно, прдется заложить дом, чтобы выплатить залог. (из фильма The Wolf of Wall Street)
on bail перевод "под залог"
Don't talk to anyone about the case until I get you out on bail. / Не разговаривай ни с кем про это дело, пока я не договорюсь, чтобы тебя выпустили под залог.
skip bail разговорная английская фраза
skip bail перевод "не явитьс в суд после уплаты залога, чтобы быть отпущенным на свободу"
- She got arrested? / Ее арестовали?
- I don't understand it myself. All I know is that she skipped bail. / Я сам не понимаю. Все, что я знаю, это то, что она не явилась в суд после, как была отпущена под залог.
bail out фразовый глагол в английском языке
bail someone out перевод "спасать кого-то из трудной ситуации"
Vincent and I met when I was bailing my boyfriend out of jail. / Винсент и я познакомились, когда я вытаскивала своего друга из полицейского участка.
bail on это фразовый глагол в английском языке
bail on someone перевод "отказывать делать что-то, подводить кого-то, обманывать"
What happened this morning? You completely bailed on me! / Что произошло сегодня утром? Ты полностью меня кинул.