
I'm just trying not to think about it.
bust one's ass
Why was I busting my ass to make this delicious dinner? / Зачем я так усирался, чтобы приготовить этот вкусный ужин?
я стараюсь изо всех сил перевод на английский
I'm trying like hell.
лезть из кожи вон перевод на английский
go out of one's way
I went out of my way to help him and he didn't even bother to thank me. / Я из кожи вон лез, чтобы ему помочь, а он даже не удосужился сказать спасибо.
как бы я ни старался перевод на английский
no matter how hard I try
No matter how hard I try, you never like what I do. / Как бы я ни старался, тебе никогда не нравится то, что я делаю.
старайся не нервничать перевод на английский
Keep the stress level down.
Try to keep calm.
стараюсь как могу перевод на английский
I'm doing the nest I can.
try one's hardest
do the best one can
- I really want to win the competition in September. / Я очень хочу победить в соревнованиях в сентябре.
- You have to train hard. / Ты должен усиленно тренироваться.
- I'm doing the best I can. I'm trying my hardest. / Я делаю все, что могу. Стараюсь изо всех сил.
я стараюсь как могу перевод на английский
I'm doing my best.
I'm doing the best I can.
I'm trying my hardest.