I have never seen я так понимаю до настоящего времени. Как же быть с I had? ...
go with it
Whoever lowered the bar, it's not our fault. But should I feel shame? If I kind of go with it, will it be unfair to Cartman? / Кто бы ни опустил планку, это была не наша вина. Но следует ли мне стыдиться? Если я соглашаюсь с этим, будет ли это нечестно по отношению к Картману?
Never settle for the less.
- I tell you, son, whatever happens, never settle for the less, never lower the bar. / Говорю тебе, сынок, что бы ни произошло, никогда не соглашайся на меньшее, никогда не понижай планку.
- Thanks for advice, Dad. I know that already. / Спасибо за совет, отец. Я уже это понял.
думаю я соглашусь перевод на английский
I think I'll take it.