EnglishReal.ru - блог по английскому языку

public humiliation

Автор 
    Оцените материал
    (0 голосов)

    public humiliation перевод "публичное унижение"

    It was a setup, but it didn't have to turn into a public humiliation. / Это была ловушка, но она не должна была превращаться в публичное унижение.

    Другие материалы в этой категории: « the joke's on me little punk »

    RANDOM WORD

    Последние вопросы

    Вся команда набирает по 50к, а она 4к, хочу пристыдить её. Кину ей таблицу ре...
    Как сказать по-английски "Она не пьет уже три года?"...
    Здравствуйте. Как по английски : Как ты изучаешь русский? Не понятно ...
    Типа тебе она нравится или нет. What do you think это не то. Спасибо б...
    В чем разница между be tired и get tired?...
    </ br>Задайте свой вопрос

    slogin.info