public opinion разговорное выражение перевод

общественное мнение

Edward Bernays launched the public relations industry during the first World War. Bernays, the nephew of Sigmund Freud, applied his uncle’s theories of the human subconscious to drive consumer behavior. Back then, marketers, including tobacco companies and the CIA, hired Bernays to shape public opinion and influence the masses. / Эдвард Бернейз запустил индустрию связей с общественностью во время Второй мировой войны. Бернейз, племянник Зигмунда Фрейда, применял теории своего дяди по человеческому подсознательному, чтобы управлять поведением покупателей. В то время, маркетологи, включая представителей табачной индустрии и ЦРУ, нанимали Бернейза, чтобы формировать общественное мнение и влиять на массы.

in the public eye разговорное выражение перевод

на виду у общественности

You need to control a certain narrative for your audience, which can be challenging for those without experience in public speaking or those who simply don’t like being in the public eye. / Вам любит нужно контролировать то, что вы говорите вашей аудитории, что может проблематичным для тех, у кого нет опыта публичных выступлений или для тех, кто просто не любит быть на виду у общественности.

television-watching public разговорное выражение перевод

публика или аудитория, которая смотрит телевидение (телевизор)

Perhaps sensing he doesn’t already have the attention of the television-watching public, Trump is forcing his way on to our screens Tuesday night with his first prime-time Oval Office address. / Возможно, понимая, что он больше не имеет популярности у публики, которая смотрит телевизор, Трамп собирается вломиться на наши экраны во вторник вечером со своим первым обращением из ОВального Кабинета.

public flogging разговорное выражение перевод

публичная порка

If Putin enjoyed this little chat, Russian state media will stop beating up Trump by tomorrow. Otherwise, public flogging will continue. / Если бы Путину понравился этот маленький разговор, российские государственные СМИ прекратят полоскать Трампа к завтрашнему дню. В противном случае публичная порка продолжится.

piss on public opinion разговорное выражение перевод

класть болт на общественное мнение (дословно: ссать на общественное мнение)

1. Pissing on public opinion is what our company is all about. / Суть нашей компании состоит в том, чтобы плевать на общественное мнение.

2. Russian president openly pisses on public opinion. / Российский президент открыто кладёт болт на общественное мнение.

serve the public разговорное выражение перевод

служить народу, быть на службе у общественности

I believe we're here to help people, and it's the honor of my professional life to serve the public and fight for our progressive values. / Я верю, тчо мы здесь, чтобы помогать людям, и честью для моей профессиональной жизни является служение общественности и борьба за наши прогрессивные ценности.

public health разговорное выражение перевод

здоровье нации, здоровье людей, здоровье общества

A new law to protect public health has been approved by the Senate. / Новый закон, направленный на защиту здоровья общества, был одобрен Сенатом.

доступный общественности

Their emails and Internet history have become accessible to the public. / Их имейлы и история пользования интернетом стали доступны общественности.

доступный общественности

How can they make my Internet history available to public? / Как они могут сделать мою интернет-историю доступную общественности?

внимание общественности

This video was brought to the public's attention. / Это видео было доведено до внимания общественности.

Записывайтесь на бесплатный урок английского!