get the chills перевод "мурашки по коже"
I got the chills when he said "I'd like to bite that lip". / У меня мурашки побежали по коже, когда он сказал "Я хочу укусить этуи губки".

get the chills перевод "мурашки по коже"
I got the chills when he said "I'd like to bite that lip". / У меня мурашки побежали по коже, когда он сказал "Я хочу укусить этуи губки".