Баннер луна

fun police

0
Как перевести fun police в таком предложении -
And while she’s about as much of a “yes person” as there is, pregnancy is sort of like the fun police.
?
    Ответы (3)
    • Ответ принят

      Суббота, Апрель 15 2017, 04:39 PM - #Постоянная ссылка
      0
      вообще, можно перевести как полиция нравов
      так еще могут называть, например, жену, родителя, учителя - любого, кто не дает развлекаться
      дайте больше контекста
        Этот ответ в настоящее время свёрнут Показать
      • Ответ принят

        Суббота, Апрель 15 2017, 04:40 PM - #Постоянная ссылка
        0
        And while she’s about as much of a “yes person” as there is, pregnancy is sort of like the fun police. No SCUBA diving. No jet skis. No parasailing. No wine, beer, or sweet girly drinks.
          Этот ответ в настоящее время свёрнут Показать
        • Ответ принят

          Суббота, Апрель 15 2017, 04:42 PM - #Постоянная ссылка
          0
          И хотя моя жена легкая на подъем практически во всем, беременность - это что-то вроде полиции, которая запрещает развлечения. Нельзя нырять с аквалангами. Нельзя кататься на гидроциклах. Нельзя заниматься парасейлингом. Нельзя пить вино, пиво или какие-либо легкие алкогольные напитки.
            Этот ответ в настоящее время свёрнут Показать
          Ваш ответ

          x