wake-up call разговорное выражение перевод

звонок, который будит (прямое значение, обычно такое предлагают в гостиницах, чтобы гость не проспал рейс на самолёт, например)

сигнал к действию; что-то, что заставляет задуматься и изменить своё поведение или отношение

1. Hey, I'm not your enemy. I'm a wake-up call. You have to get out there and make some changes with your life. / Эй, я не твой враг, я сигнал к действию. Ты должен пойти и что-то изменить в своей жизни.

2. Receptionist: Will you need a wake-up call? / Вас нужно будить по телефону?

    Guest: Yes. At six thirty tomorrow morning. / Да. В шесть тридцать завтра утром.

3. Her marijuana problem is destroying all of us. I think maybe a night in jail is a wake-up call that she needs. / Её проблема с марихуаной разрушает нас всех. Думаю, может ночь в тюрьме заставит её задуматься. (из серала South Park)

4. Maybe this is your wake-up call that you have been abusing drugs and need to face all your wrong-doings. / Возможно, это твой тревожный звонок, что  ты злоупотреблял наркотиками и теперь должен признаться в том, что делал неправильно. (из сериала South Park)

wake up and smell the coffee перевод

начать осознавать реальность, посмотреть реальности в глаза

Wake up and smell the coffee. He's not going to pay up. Stop wasting your time and hire a lawyer to sue him. / Посмотри реальности в лицо. Он не собирается тебе платить. Хватит терять время. Подавай на него в суд.

wake up to something фразовый глагол перевод

открыть глаза для чего-то, начать осознавать что-то

We have to wake up to the threats of climate change. / Мы должны начать осознавать угрозы, которые может принести изменение климата.

разбудить кого-либо

Why are you talking so loud? You woke me up. / Почему ты громко разговариваешь? Ты меня разбудил.

Смотрите, кто проснулся.

Look who's up. Did you sleep well? / Смотрите, кто проснулся. Ты хорошо спал?

drag out of bed перевод "вытащить из постели"

You flew 1,500 miles and dragged me out of bed because you couldn't get an erection! / Ты пролетел полторы тысячи миль и вытащил меня из постели, потому что у тебя не встало!

go back to bed разговорная английская фраза

go back to bed перевод "вернуться в постель, пойти и снова лечь"

- Welcome home, Mark. Are you going to start running again? / Добро пожаловать домой, Марк. Или ты снова пустишься в бега?

- I'm going back to bed. / Я вернусь в постель. (из фильма US Marshalls)

wake up фразовый глагол перевод

просыпаться

1. I woke up at five o'clock in the morning and couldn't go back to sleep. / Я проснулся в пять часов утра и больше не смог заснуть.

2. - What time did you wake up? / Во сколько ты проснулся?

    - Eight o'clock. But I stayed in bed two more hours. Just couldn't get up. / Ввосемь. Но я оставался в постели ещё два часа. Просто не мог встать.