очень расстроенный, убитый, особенно неожиданными плохими новостями (брит. идиома)

He was totally hit for six when he got the news of his father's death. / Он был совершенно убит, когда получил новости о смерти отца.

все время злой или раздраженный

- Don't you feel sorry for him? / Разве тебе его не жалко?

- He's just a bitter old man. / Он просто старый злой козел.

подводить кого-либо

Why did you fail me again? Now I know for sure that you can't be trusted. / Почему ты меня снова подвел? Теперь я точно знаю, что тебе нельзя доверять.

мрачный, расстроенный

I can get all sad and mopey if I feel that something or someone has hurt me. / Я могу очень сильно расстроиться, если почувствую, что что-то или кто-то меня обидел.

unglued перевод "растсроенный"

This is my big fear, that some guy can get me...unglued like this. And this is just Dad! / Этого я и боюсь, что какой-то парнеь может меня так расстроить. А это просто отец!

you seem down перевод "ты выглядишь расстроенным, не в духе"

- What is it? You seem down. / Что с тобой? Ты выглядишь расстроенным.

- No, I'm just tired. / Нет, я просто устал.

get a rise out of someone перевод "разозлить, взбесить"

Ignore him. He's trying to a rise out of you. / Не обращай на него внимание. Он просто пытается тебя разозлить.

pull chain перевод "говорить и делать что-то, что расстраивает"

God, she really knows how to pull your chain. / Боже, она действительно знает, как тебя расстроить.

подавленный, расстроенный

You seem distraught. What happened? / ты выглядишь подавленным. Что произошло?

The other day, I got a call from a distraught woman named Michelle. Early 40’s, attractive, intelligent, funny - and utterly demoralized by this guy that she’d been seeing. / На днях мне позвонила расстроенная женщина по имени Мишель. Ей немного за сорок, она привлекательна, умна, с хорошим чувством юмора, но она абсолютно расстроена и деморализована мужчиной, с которым она встречается.

peeved перевод "рассерженный, расстроенный"

I'm a bit peeved at you guys because you tried to ditch me. / Я на вас зол, потому что вы пытались от меня избавиться.

Страница 1 из 3