Don't take too long! разговорное выражение перевод на английский

Давай побыстрее! Не задерживайся! Давай не очень долго!

1. - Excuse me for a minute. I need to go make a phone call. / Извините на минуточку. Мне нужно пойти позвонить.

   - Don't take too long. / Не задерживайся.

2. I will let you, guys, think on it, but don't take too long! / Ребята, я вам позволю обдумать моё предложение, только давайте не очень долго.

without too much effort разговорное выражение перевод

особо не напрягаясь, без каких-либо усилий

Without too much effort, if you write where the eyeballs are, then businesses will come to you asking for help. You can consult to them by helping them find writers, mapping out content, and inspiring them to keep going. / Особо не напрягаясь, если вы будете хорошо писать ваши тексты или статьи, различные компании будут просить вас об этой услуге. Вы можете давать им консультации, придумывать для них контент и вдохновлять их.

wear too many hats идиома перевод

решать слшиком много задач, иметь слишком много ответственности (дословно: носить слишком много шапок)

One of the mistakes that entrepreneurs make when starting a new business is to wear too many hats. They end up being counterproductive. / Одна из ошибок, которую допускают предприниматели, когда начинают новый бизнес, это берут на себя слишком много ответственности. В конце концов, они оказываются контрпродуктивными

too old for that shit сленг перевод

слишком старый для таких штучек (слишком старый для этого дерьма)

I don't date married guys. I'm too old for that shit. / Я не встречаюсь с женатыми парнями. Я слишком стара для таких штучек.

разговаривать слишком громко

He talks way too loud and flips out for no reason. / Он слишком громко разговаривает и может без всякой причины выйти из себя.

крайне, сверх, слишком

- That was over generous of you. / Это было крайне щедро с твоей стороны.

- You are most certainly welcome. / Всегда пожалуйста.

too sad to be funny перевод "слишком грустный, чтобы быть смешным"

- He's a doormat. His wife pushes him around and on top of that he doesn't get any pussy. That is so funny. / Он тряпка. Егр жена помыкает им и к тому же не дает ему. Это так смешно.

- It's too sad to be funny. / Это слишком грустно, чтобы быть смешным.

far too often перевод "очень часто"

But the hardest part is how, far too often, you never quite get over him. / Он самое сложное - что случается довольно часто - это то, что вы до конца никогда его не забываете.

too old for this перевод "слишком старый для этого"

- You don't want to do it, right? / Ты не хочешь это делать, так?

- You don't understand. I'm too old for this. / Ты не понимаешь. Я слишком стар для этого.

not too good перевод "не очень хорошо, не супер"

- How is it going, bud? / Как дела, дружище?

- Not too good. / Не супер.