
проходить курс психотерапии
If you’re honest, you obviously wanted to live, you decided to go to therapy and blurted those words out knowing the most likely outcome of sharing them. / Если вы честный человек, очевидно, что вы хотели жить, поэтому и стали проходить курс психотерапии и сболтнули слова о самоубийстве, зная, какие это вызовет последствия.
нуждаться в помощи психотерапевта
Jake always talks to himself. He needs some therapy. / Джейк разговаривает сам с собой. Похоже, ему нужна помощь психотерапевта.
xanax перевод "ксанакс (таблетки антидепрессант)"
- What's that stuff that you're taking? Xanax? / Что ты там употребляешь? Ксанакс?
- Yep. It helps me sleep at nights. / Да. Это мне помогает спать по ночам.
see a shrink перевод "посещать психоаналитика"
Are you still seeing that shrink? / Ты еще посещаешь того психоаналитика?
in therapy это разговорная английская фраза
be in therapy перевод "проходить курс лечения у психоаналитика"
- Are you in therapy? / Ты проходить курс лечения у псиъоаналитика?
- No. Do I look like I'm in therapy? / Нет. А что, похоже?
group therapy это разговорная английская фраза
group therapy перевод "групповая терапия"
I could never go into group therapy. I prefer to deal with personal issues myself. / Я бы никогда не смогла пройти групповую терапию. Я предпочитаю сама справляться с личными проблемами.
on therapy это разговорная английская фраза
be on therapy перевод "проходить курс лечения у психотерапевта"
Jill is on therapy. Her boss insisted on that. Jill sees a therapist two times a week. / Джилл проходит курс лечения у психотерапевта. Ее босс настоял на этом. Джилл посещает психотерапевта два раза в неделю.