strive for success разговорное выражение перевод

стремиться к успеху

What I’m proposing in the following paragraphs is no shortcut to success. It’s a set of skills that, once learned and honed, can lead you to any success you may strive for. / То, что я предлагаю в следующих параграфах, это не короткий путь к успеху. Это набор навыков, которые, если будут выучены и отточены, можгут привести вас с любому успеху, к которому вы стремитесь.

smash success разговорное выражение перевод

головокружительный успех

Meanwhile, in 2014, Amazon released a product called Amazon Echo, a small speaker that could sit in your home and answer questions, perform tasks, and buy things online for you. The Echo was a smash success. / В то же время, в 2014 году, Амазон выпустил продукт, который назывался Amazon Echo, маленькое говорящее устройство, которое находится у вас дома и отвечает на вопросы, выпоняет задания и делает для вас покупки в интернете. Echo имело головокружительный успех.

set oneself on a path to success разговорное выражение перевод

встать на путь успеха

For most people, if you can overcome the inner obstacles to success in standup comedy, then you have set yourself on a path to success in any field. / Для большинства людей, если вы можете преодолеть внутренние препятствия к успеху в комедийных выступлениях на сцене, тогда вы встали на путь успеха в любой области.

road to success разговорное выражение перевод

дорога к успеху, путь к успеху

A road to success is paved with failure. / Путь к успеху вымощен неудачами.

иметь успех, преуспевать

Are you having any success with those telephone calls? / У тебя получается с обзвоном клиентов?

be a roaring success идиома перевод

иметь головокружительный успех

My business was a roaring success in the 80's and 90's, but the advent of the Internet rendered the services obsolete. / Мой бизнес имел головокружительный успех в восьмидесятых и девяностых, но пришествие интернета сделало эти услуги устаревшими и ненужными.

короткий путь к успеху

I swa a short path to success and I took it. / Я увидел короткий путь к успеху и я пошел по нему.

ключ к успеху

The key to success - they will not teach you this in business school - is taking shit. / Ключ к успеху - и вас этому не научат в бизнес-школе - это проглатывать дерьмо. (из фильма Horrible Bosses)

massive success перевод "большой успех, что-то очень успешное"

Our coaching program was a massive success. / Наша обучающая программа имела большой успех.

hit a home run идиома перевод

преуспеть в чем-то, сделать что-либо успешно

We felt our band hit a home run last night. It was the best performance we ever gave. / Кажется, вчера наша группа стала успешной. Это было лучшее выступление, которое мы когда-либо давали.