stupid question разговорное выражение перевод

глупый вопрос

1. Stop asking me stupid questions. You're getting on my nerves. / Прекрати задавать мне глупые вопросы. Ты мне надоел.

2. I'm sick and tired of your stupid questions. Why don't you just shut up? / Мне осточертели твои тупые вопросы. Почему бы тебе просто не заткнуться?

not have much between the ears идиома перевод

быть недалёким, глупым

- Wow! She's so hot! / Ничего себе! Она такая сексуальная!

- Right. And she doesn't have much between the ears. / Точно. И ещё она весьма недалёкая.

медленно соображающий, тугодум

Those creatures were ugly and slow-witted and they loved under the ground. / Те существа были уродливы и глупы и жили под землей.

тупые правила

How am I supposed to shoot Token with these stupid rules? / И как же я пристрелю Тоукена с этими тупыми правилами? (из сериала South Park)

stupid asshole сленговое выражение перевод

тупой придурок

1. He still doesn't get it. Stupid asshole. / Он до сих пор ничего не понимает. Тупой придурок.

2. - He was he would sue you. / Он сказал, что подаст на тебя в суд.

    - What? Don't make me laugh. He can't do shit. He's just a stupid asshole. / Что? Не смеши. Он не хрена не может. Он просто тупой придурок.

Неужели ты такой тупой?

That stuff isn't real. Don't you understand? How stupid are you? / Это все придумано. Разве ты не понимаешь? Неужели ты такой тупой?

строить глупую рожу

If you don't stop making that stupid face, you can stay in your room for another week. / Если ты не прекратишь строить эту глупую рожу, ты можешь не выходить из комнаты еще одну неделю.

тупая шутка

What kind of sick joke is that? / Что это за тупая шутка?

выглядеть глупо

You made me look stupid. I'm going to sue you. / Ты заставил меня выглядеть глупо. Я подам на тебя в суд.

чувствовать себя глупо

People paid ten bucks for those bracelets. I figure they feel pretty stupid now. / Люди заплатили по десять баксов за эти браслеты. Думаю, они чувтствуют себя сейчас довольно глупо.