поделиться историей или рассказом

Would you care to share your stories with us, boys? / Не желаете поделиться с нами вашими историями, мальчики? (из сериала South Park)

 

- I'd love to share my story with you, but I'm afraid you will get me wrong. / Я бы хотел поделиться с вами своей историей, но я боюсь, вы меня неправильно поймете.

- Feel free to share anything you want. It's safe here. / Можете делиться всем, чем хотите. Здесь безопасно.

история жизни

Casanova had several careers during his lifetime. However, he's famous for a book named "My Life Story" that he wrote shortly before his death. / Казанова сделал несколько карьер в течение своей жизни. Однако, он известен за книгу "История Моей Жизни", которую написал незадолго до смерти.

главный репортаж

Today's top story is about a boy who saved up money to give it to charity. / Сегодня главный репортаж о мальчике, который накопил денег, чтобы отдать их на благотворительность.

adventure stories перевод "приключенческие рассказы, романы"

- What do you usually read? / Что ты обычно читаешь?

- I like to read adventure stories. / Мне нравятся приключенческие романы.

buy the story перевод "поверить в историю"

She bought the same story we did. / Она поверила той же самой истории, как и мы. (из фильма Wild Things)

another side to the story перевод "другая сторона история, другая версия"

- Your wife is missing and you came all the way to tell me this? / Ваша жена исчезла, и вы прихали сюда, чтобы мне все это рассказать?

- I though maybe there is another side to the story. / Я думал, что в этой истории есть и другая версия.

long story short разговорное выражение перевод

короче говоря

1. Long story short, he rats me out. / Короче говоря, он меня сдал. (из фильма The Wolf of Wall Street)

2. Long story short, despite all the hype, Langley’s flying machine ended up crashing and burning while The Wright Brother’s plane ended up soaring. / Короче говоря, несмотря на весь хайп, летательный аппарат Лэнгли разбился и сгорел в то время, как самолёт Братьев Райт взвил ввысь.

3. Long story short, she discovered he was cheating on her. She forgave him. He cheated on her again. / Короче говоря, она обнаружила, что он ей изменяет. Она простила его. Он снова ей изменил.

same old story перевод "старая история"

In a couple of yearsm they'll be back in business. New names, new messenger boys, smae old story. And I'll be dead. / Через пару лет они вернутся в бизнес. Новые имена, новые курьеры, старая история. А я буду мертв. (из фильма Shooter)

get your story straight перевод "подумай над тем, что ты говоришь, исправь свой рассказ"

Get your story straight while I'm gone. I'll be back in five. / Подумай над своей историей, пока меня не будет. Я вернусь через пять минут.

get into story перевод "увлечься историей, рассказом"

- Would you stop with the damn drumming? / Ты можешь прекратить стучать в барабаны?

- I'm sorry, I was really getting into your story.  / Прости, я увлекся твоей историей. (из фильма Hot Chick)