
молчаливое большинство, большинство избирателей, чьи голоса определяют исход выборов, при этом эти избиратели не дают знать о своем мнении на демонстрациях и маршах
Richard Nixon said that his policies were supported by the silent majority meaning the majority of voters who didn't bother to make their views known. / Ричард Никсон говорил, что его политику поддерживает молчаливое большинство, имея в виду большинство избирателей, которые не утруждали себя заявлять о своем мнении.
замолчать, ничего не говорить, заткнуться
Every time I try to speak with him openly, he just clams up. / Каждый раз, когад я пытаюсь погворить с ним открыто, он просто замолкает.
remain silent перевод "сохранять молчание"
You're under arrest. You have the right ot remain silent. / Вы арестованы. У вас есть право сохранять молчание.
hold one's peace перевод "молчать, ничего не говорить"
I told him if he wanted to stop the wedding he had to speak now or forever hold his peace. / Я сказала ему, что если он хочет остановить свадьбу, он должен сказать об этом сейчас или навсегда замолчать об этом.
keep one's mouth shut это разговорная английская фраза
keep one's mouth shut перевод "держать рот закрытым, не возникать"
Keep your mouth shut and do your work. / Помалкивай и делай свою работу.
be silent это разговорная английская фраза
be silent перевод "молчать, ничего не говорить"
He was silent for a moment, then started talking. / Он помолчал немного, а потом начал говорить.
silent treatment это разговорная английская фраза
silent treatment перевод "игнор, намеренное игнорирование, чтобы вызвать чувство вины"
He is a manipulative bastard. He uses his silent treatments on me every now and again just to make me feel guilty. I can't stand it anymore. / Он - манипулятивный ублюдок. Время от времени он специально со мной не разговаривает, чтобы вызвать у меня чувство вины. Я больше не могу это выносить.