set the stage for something разговорное выражение перевод

подготовить почву; подготовить что-либо для какой-то активности

Your negative comments set the stage for another big argument. / Твои негативные комментарии подготовили почву для еще одного большого спора.

поставить будильник

также встречается вариант set an alarm clock

 

I set my alarm clock for six o'clock, but it didn't go off. / Я поставил будильник на шесть часов, но он не прозвонил.

 

- Set an alarm for 7 AM. / Поставь будильник на семь часов утра.

- Why do you need to get up so early? It's Sunday tomorrow! / Почему тебе надо вставать так рано? Завтра же воскресенье!

- I got asked to go into work. / Меня попросил выйти на работу.

set an example перевод "задать пример, стать примером"

People are looking to your for leadership, to set an example. / Люди ждут, что ты станешь для них лидером и станешь для них примером.

skill set перевод "набор навыков"

- Why did you bail me out? / Зачем ты меня выкупил?

- Because I have a job and I thought that given your skill set maybe you could help us out. / Потому что у меня есть кое-какая работа и я подумал, что, учитывая твой набор навыков, ты мог бы нас выручить.

set out a challenge перевод "поставить цель"

We set out two major challenges and an agenda for action. / Мы поставили две цели и наметили план действий.

everything is set перевод "все готово"

Everything is set for your dinner party. / Все готово для вашей вечеринки.

set a meeting перевод "назначить встречу"

I just set a six o'clock meeting for you with an Andre Ciment. / Я только что назначила для встречу на шесть часов с неким Андре Симентом.

set your watch перевод "засекай время"

Set your watch, Brandt. Ethan Hunt is living his last day as a free man. / Засекай время, Брандт. Итан Хант живет свой последний день как свободный человек.

set foot разговорное выражение перевод

ступить

1. Forget it. You can't even set foot in the parking lot. / Забудь. Ты даже не можешь ступить на парковку. (из фильма Casino)

2. It was among the greatest heists against a United States bank in history and the thieves never even set foot on American soil. / Это было одно из самых крупных ограблений американского банка в истории, хотя воры никогда даже и не ступали на американскую почву.

set forth перевод "выдвигать"

We're running a story which verifies the facts set forth in that brief. / Мы готовим статью, которая подтверждает факты, выдвинутые в этом досье. (из фильма The Pelican Brief)