set forth перевод "выдвигать"
We're running a story which verifies the facts set forth in that brief. / Мы готовим статью, которая подтверждает факты, выдвинутые в этом досье. (из фильма The Pelican Brief)
setpoint перевод "заданное значение"
We all have innate setpoints and nothing much that happens to us changes our position. / У нас у всех есть врожденные заданные значениея, и что бы с нами ни происходило, не может изменить нашу позицию.
set on something перевод "настроенныq сделать что-то"
Are you really so set on putting this man to death? / Ты действительно так решительно настроен подвести этого человека к смертеному приговору? (из фильма Jack Reacher)
set a world record перевод "установить мировой рекорд"
- I've been married four times. / Я был женат четыре раза.
- Are you trying to set a world record? / Ты пытаешься установить мировой рекорд?
set of tools перевод "набор инструментов"
Hey, did I show you my new set of tools? / Эй, я тебе показывал свой новый набор инструментов?
set the record straight перевод "исправить ситуацию"
It's more than I bargained for. I just wanted to set the record straight. / Это больше, чем я просил. Я просто хотел исправить ситуацию.
set behind перевод "задерживать, строить препятствия"
I have a lot of things to do today. This meeting has already set me behind. / У меня сегодня много дел. Эта встреча меня уже задержала.
set back перевод "отбросить назад"
Frank's accident set us back, but we're going to make those points up. Trust me. / Инцидент с Фрэнком отбросил нас назад, но мы наверстаем баллы. Поверьте мне.
set one's mind to something перевод "концентрироваться на чем-то, полностью сосредотачиваться на чем-то, задумать что-либо"
I can be really helpful when I set my mind to it. / Я могу быть оень полезен, когда я на этом концентрируюсь.
You are independant and strong. You can do anything you set your mind to. / ТЫ независимая и сильная. Ты можешь сделать все, что задумаешь.
set a mood разговорная английская фраза
set a mood перевод "задать настроение"
- Why did you have to light up so many candles? / Зачем тебе нужно было зажигать столько свечей?
- I was just trying to set a mood. / Я просто пытался задать настроение.