come in second идиома перевод
стоять на втором месте, на втором плане
Thus, you have two choices - get out of the relationship, or accept that you’ll always come in second to his work or freedom. / Таким образом, у вас есть два выбора - выйти из отношений или принять то, что вы всегда будете стоять на втором месте после его работы или свободы.
в ту же секунду, когда я с ней познакомился
I knew that girl was a slut the second I met her. / Я знал, что эта девица шлюха в ту же секунду, как с ней познакомился.
second language перевод "второй язык"
Sarcasm is like a second langauge to me. So, I'm nright there with you. / Сарказм - мой второй язык, поэтому мы с вами можем посеревноваться.
дать немного времени, дать секундочку
Can you just give us a second? We're kind of in the middle of something. / Ты можешь дать нам секундочку? Мы тут кое-чем заняты.
- So, what do you want to do tonight? Do you want to stay in and watch a movie or do you want to go out? / Итак, чем ты хочешь заняться сегодня? Ты хочешь остаться дома и посмотреть фильм или ты хочешь сходить куда-нибудь?
- I don't know yet. It depends on when I get off from work. Give me a second to think here. / Еще не знаю. Зависит от того, во сколько я уйду с работы. Дай подумать немного.
not wait a second longer перевод "не ждать ни секунды дольше"
I've been waiting long enough. I don't want to wait a second longer. / Я и так должго ждала. Больше не хочу ждать ни секунды.
второй шанс
They want you back. They're giving you a second chance. / Они хотят, чтобы ты вернулся. Они дают тебе второй шанс.
I guess I didn't deserve a second chance. I really tried to make changes. I really tried to become a better person. / Похоже, я не заслужил второй шанс. Я дейтсвительно пытался что-то поменять. Я действтельно старался стать лучше.
split second перевод "доля секунды"
I looked away for a slipt second and she punched me in the face. / Я отвернулся на долю секунды, и она ударила меня в лицо.
second of all перевод "во-вторых (обычно говорится после first of all)"
First of all, I can't answer that question. Second of all, even if I could, you wouldn't like the answer. / Во-первых, я не могу ответить на этот вопрос. Во-вторых, даже если бы я мог, тебе бы не понравился ответ.
second opinion перевод "второе мнение"
If your mother says she loves you, get a second opinion. / Если твоя мать говорит, что любит тебя, получи второе мнение.
wait a second разговорная английская фраза
wait a second перевод "подожди секундочку"
Wait a second. Let me take another look at those pictures. / Пожожди секундоку. Дай мне еще раз взглянуть на эти фотографии.