sea level rise разговорное выражение перевод

подъём уровня моря (мирового океана)

Human activity is overloading our atmosphere with carbon dioxide and other global warming emissions. These gases act like a blanket, trapping heat. The result is a web of significant and harmful impacts, from stronger, more frequent storms, to drought, sea level rise, and extinction. / Человеческая деятельность перегружает нашу атмосферу углекислым газом и другими выбросами парниковых газов. Эти газы действуют как одеяло, удерживая тепло. В результате образуется сеть значительных и вредных эффектов от блее сильных и частых бурь до засухи, подъёма уровня моря и вымирания.

caught between the devil and the deep blue sea идиома перевод

оказавшийся в ситуации, когда есть два неприятных выбора; выбирающий из двух зол лучшее

She was caught between the devil and the deep blue sea when she couldn't leave her husband because she had nowhere to go with a little child on her hands and she couldn't keep on living with him because he was beating her. / Она должна была выбирать из двух зол лучшее, когда она не могла уйти от мужа, потому что у нее был маленький ребенок на руках и не могла продолжать с ним жить, потому что он ее бил.

sea level rise разговорное выражение перевод

повышение уровня моря

The popular imagination, when thinking about climate change impacts, often focuses on sea-level rise and how coastal dwellers will adapt. / Когда речь заходит о последствиях изменения климата, обычно люди думают о повышении уровня моря и о том, как будут приспосабливаться к этим изменениям прибрежные обитатели.

at sea перевод "в море"

He's a sailor. He's at sea three weeks of every month. / Я провожу в море три недели из каждого месяца.

get seasick это разговорная английская фраза

get seasick перевод "получать морскую болезнь"

When I travel on boats, I always getsea sick. / Когда я езжу на кораблях, у меня всегда появляется морская болезнь.

Уроки английского в стримах