ask banner

18-year-old Scotch перевод "восемнадцатилетний шотландский виски"

It's 18-year-old Scotch. You don't really expect me to pour it back into the bottle, do you? / Это восемнадцатилетний шотландский виски. Я же не буду выливать его обратно, не так ли?

двойной скотч со льдом, двойная порция шотландского виски со льдом

- Hi! / Привет!

- Hello, sir! What would you like? / Здравствуйте, сэр! Что желаете?

- A double Scotch on the rocks for me and a Strawberry Margarita with no salt for the lady. / Двойной скотч со льдом для меня и клубничная маргарита без соли для дамы.

- Okay. Anything else? / Хорошо. Что-нибудь еще?

- We'll have a portion of olives too. / Еще мы будем порцию оливок.

- Thanks. / Спасибо.