scare the jeepers out of перевод "очень исльно напугать кого-то"
Holy mackerel, mister. You scared the jeepers out of me. / Боже мой, мистер! вы меня напугали до чертиков!
scare the bejesus out of перевод "испугать до чертиков"
Last night I had a nightmare that I saw Todd nakes and it scared the bejesus out of me. / Прошлой ночью мне приснился страшный сон, что я вижу Тодда раздетым, и это меня испугало до чертиков.
scare the shit out of someone это сленг английского языка
scare the shit out of someone перевод "напугать кого-то до смерти"; также используется вариант scare the living shit out of someone
Is that you? Oh, man... You scared the shit out of me. I thought someone got into the house. / Это ты? О, черт... Ты меня напугал до смерти. Я думал, кто-то пробрался в дом.