by someone's rules перевод "по чьим-то правилам"

We both know you're a man that lives by his rules. / И ты, и я знаешь, что ты живешь по его правилам.

rule of thumb идиома перевод

практическое правило, принцип, выведенный из опыта и не являющийся научным

After a heart attack, rule of thumb is: If you can climb a flight of stairs, you can have sex. / После сердечного приступа практическое правило такое: если можешь подняться на лестничный пролёт, значит можно заниматься сексом. (из фильма Something's Gotta Give)

ground rules перевод "основные правила"

This is your game, Nicholas, and welcome to it. I'm here to let you in on a few ground rules. / Это твоя игра, Николас, и добро пожаловать. Сейчас я расскажу тебе основные правила. (из фильма The Game)

live by one's own rules разговорное выражение перевод

жить по своим правилам

I don't belong to any religion or phylosophy. I live by my own rules. / Я не принадлежу ни к какой религии или философии. Я живу по своим правилам.

you rule разговорная английская фраза

you rule перевод "ты рулишь, ты саый крутой"

- You rule. / Ты самый крутой.

- Thank you. / Спасибо.

rule перевод "проводить, делать юридическое заключение"

He slashed his wrists and died but it was ruled as an accident. / Он порезал себе вены и умер, но это было проведено как несчастный случай.

rulebook разговорная английская фраза

rulebook перевод "инструкция"

You're wrong to pull out a rulebook on this. / Ты не прав в том, что пытаешься подвести это под правила.

устанавливать правила, диктовать условия

I have to do what she says. She makes the rules. / Я должен делать, что она говорит. Она устанавливает правила.

break the rules разговорное выражение перевод

нарушить правила

1. You can't break the rules of the game. You can bend them. / Ты не можешь нарушить правила игры. Ты можешь их обойти.

2. Trump broke the rules this morning and he apparently did so in order to get in front of the story before journalists could. / Сегодня утром Трамп нарушил правила и очевидно сделал это, чтобы опередить журналистов и первым донести эту информацию до общественности.

исключение из правила

Maria immigrated to Britain but ten years later she returned to her native country. Maria is an exception to the rule. Usually people do not come back. / Мария иммигрировала в Англия, но десять лет спустя она вернулся на родину. Мария - это исключение из правил. Обычно люди не возвращаются.