freeway перевод "шоссе, трасса, автомобильная дорога"

- Why are you late? / Почему ты опоздал?

- The freeway was unbelievable. It was bumper-to-bumper the whole way. / Трасса была забита. Бампер к бамперу всю дорогу.

get off the road идиома перевод

уйти в тень, залечь на дно

Things are spinning out of control. You should get off the road. / Ситуация выходит из-под контроля. Тебе надо уйти в тень.

somewhere along the road разговорная английская фраза

somewhere along the road перевод "где-то по пути"

You've made some mistakes. So what? Everybody does. The point is smewhere along the road you've lost your magic. / Ты совершал ошибки. Ну и что? Все их совершают. Проблема в том, что где-то по пути ты растерял свое волшебство.

отправляться в путь

Look, it's about time you got on the road. / Послушай, тебе пора ехать.

We're running late. We'd better get on the road before traffic starts. / Мы уже опаздываем. Нам лучше отправиться в путь, пока не начались пробки.

take eyes off the road разговорная английская фраза

take eyes off the road перевод "убирать глаза от дороги, не смотреть на дорогу"

It was also discovered that drivers more than double their crash risk when they engage in distracting activities that require them to take their eyes off the road, such as using a cellphone, reading or writing and using touchscreen menus on a car’s instrument panel. / Также было обнаружено, что водители увеличивают риск аварии почти вдвое, когда отвлекаются и не смотрят на дорогу, например, пользуются молбильным телефоном, читают, пишут или используют сенсорные панели на приборной доске автомобиля.

road map разговорная английская фраза

road map перевод "план на будущее"

What I'm going to tell you now is your road map. / То, что я тебе сейчас скажу - это твой план на будущее.

down the road идиома перевод

когда-нибудь, когда-нибудь потом, в будущем

Let me tell you something. If we meet again some time down the road, I will make you pay for everything you have done. That's a promise. / Позволь мне тебе кое-что сказать. Если мы встретимся еще раз когда-нибудь в будущем, я заставлю тебе заплатить за все, что ты сделал. Обещаю.

on the road это разговорная английская фраза

on the road перевод "в дороге"

Last year I spent 322 days on the road, which means that I spent 43 miserable days at home. / В прошлом году я провел в дороге 322 дня, что означает, что в я провел 43 ужасных дня дома.

выехать, отправиться в путь

It's 11 o'clock. We'd better get on the road before traffic starts. / Уже одиннадцать часов. Нам лучше отправиться в путь до того, как начнутся пробки.

rough road идиома перевод

тернистый путь

I can't predict how it will play out but I feel that you have a rough road ahead of you. / Не могу предсказать, как все получится, но я чувствую, что у тебя впереди тернистый путь.