минимум риска, нулевой риск
Mr. Tolar's schedule virtually guarantees you zero tax with zero risk. / План г-на Толара практически гарантирует отсутсвие налогов и отсутствие риска.
It was zero risk, so I decided to bet the whole lot. / Было минимум риска, поэтому я решил сделать ставку на всё.
тот, кто рискуе или любит рисковать, рисковый человек
You're so cautious. I'm more of a risk taker. / Ты такой осторожный. Я более рисковый человек.
I'm a risk taker, but I'm not going to break the law. / Я готов рисковать, но не готов нарушать закон.
I've always been a little bit of a risk-taker. It was a long shot, but I decided to go for it. I didn't have much to lose after all. / Я всегда любил рискнуть. Это был ненадежный план, но я решил попробовать. В конце концов, я не так мног терял.
at high risk разговорная английская фраза
be at high risk перевод "очень рисковать"
If you don't make changes, you're at high risk of making the same mistakes. / Если ты ничего не изменить, ты очень рискуешь совершить те же ошибки.
risk factor это разговорная английская фраза
risk factor перевод "фактор риска"
Do you worry about the risk factor involved in screwing around? / Тебе не волнует фактор риска, который есть в беспорядочных связях?
take a risk это разговорная английская фраза
take a risk перевод "рисковать, идти на риск"
- We don't a plan for the dropoff. We might get caught. / У нас нет плана на передачу денег. Мы можем попасться.
- No. I don't want to take that risk. / Нет. Я не хочу так рисковать.