EnglishReal.ru - блог по английскому языку

отказаться от чего-либо, откреститься

Rachel has signed off on this job. I want you to take it from here. / Рейчел отказалась от этой работы. Я хочу, чтобы с этого момента, работу взял ты.

stall out перевод "отказаться, уйти, заткнуться"

1. You stalled out on a big career, so you're reaching for a high note? / У тебя не сложилась большая карьера, поэтому ты сейчас хочешь отличиться?

2. - You still owe me child support. I'm gonna sue your ass. / Ты до сих пор должен мне алименты. Я подам на тебя в суд.

    - Stall out, bitch. / Заткнись, сука.

turn someone down перевод "откзывать кому-либо"

The guy was always broke. He always had a story. And somehow she could never turn him down. / У него вечно не было денег. Всегда было какое-то оправдание. И почему-то она никогда не могла ему отказать.

say no перевод "говорить нет, отказываться"

- Why did you agree to that? / Зачем ты на это согласился?

- You didn't give me a chance to say no. / Ты мне не дал шанс сказать нет.


RANDOM WORD

Последние вопросы

Допустим делай мяу Keep calm and say meow Думаю не совсем то....
К примеру ты просишь почту и этим аргументируешь. I don't wanna lose touch wi...
What is your favorite books? Так? PS у вас поиск на сайте ужасно работае...
Зы.Что это значит? Хороший вопрос, наверное там на занятиях большие дозы йода...
Ты всё начал
Автор вопроса Rita Leonova
Как сказать по-английски Это ты всё начал. Ты во всем виноват. Спасибо....
</ br>Задайте свой вопрос

slogin.info