
отказаться от чего-либо, откреститься
Rachel has signed off on this job. I want you to take it from here. / Рейчел отказалась от этой работы. Я хочу, чтобы с этого момента, работу взял ты.
stall out перевод "отказаться, уйти, заткнуться"
1. You stalled out on a big career, so you're reaching for a high note? / У тебя не сложилась большая карьера, поэтому ты сейчас хочешь отличиться?
2. - You still owe me child support. I'm gonna sue your ass. / Ты до сих пор должен мне алименты. Я подам на тебя в суд.
- Stall out, bitch. / Заткнись, сука.
turn someone down перевод "откзывать кому-либо"
The guy was always broke. He always had a story. And somehow she could never turn him down. / У него вечно не было денег. Всегда было какое-то оправдание. И почему-то она никогда не могла ему отказать.
say no перевод "говорить нет, отказываться"
- Why did you agree to that? / Зачем ты на это согласился?
- You didn't give me a chance to say no. / Ты мне не дал шанс сказать нет.