within arm's reach разговорное выражение перевод
стоит только руку протянуть, на расстоянии вытянутой руки
- Get up and bring me my phone. / Поднимись и принеси мне мой телефон.
- Piss off. It's within arm's reach of you. / Отвали. Тебе стоит только руку протянуть.
large reach разговорное выражение перевод
большой охват (например, аудитории)
Last week, the New York Times answered that question. They certainly weren’t the first, but they absolutely have the largest reach, and their journalists know how to tell a good story. You can read the full article for yourself, but let me quote directly the crux of their findings. / На прошлой неделе New York Time ответили на этот вопрос. Конечно, они не были первыми, но у них самых большой охват (аудитории), и их журналисты умеет писать хорошие истории. Вы можете самостоятельно прочитать всю статью, но позвольте мне всё же прицитировать суть их исследований.
out of reach разговорное выражение перевод
вне досягаемости
1. Claude Shannon may have been a singular genius with a unique mind, but the process he used isn’t out of reach for any of us. / Клод Шэннон, возможно, был единственным гением с уникальным умом, но процесс, который он использоватл, не находится в недосягаемости ни для кого из нас.
2. The rich have grown astronomically richer - but life below the line of being super rich is something between precarious and implosive, and that is because artificial scarcity keeps the basics of a decent life just out of reach, endlessly. / Богатые стали астрономически богатыми, но жизнь ниже черты сверхбогатых - это нечто между ненадёжным и имплозивным, и это потому что искусственный дефицит оставляет основные жизненные необходимости вне досягаемости для простых людей. И это продолжается бесконечно.
reach out фразовый глагол перевод
связаться, проконтактировать, дотягиваться
1. With all that holiday rush, I think it makes more sense to reach out after the holidays. / Со всей этой праздничной лихорадкой, думаю, имеет смысл связаться после праздников.
2. Thank you for reaching out. We will think on your proposal and write back. / Спасибо, что связались с нами. Мы подумаем над вашим предложением и ответим.
3. My panic attacks happened daily, and not just when I was asleep. When I tried to reach out to the adults in my life for help, they didn’t take me seriously. / Мои панические атаки происходили каждый день и не только во сне. Когда я пытался достучаться до взрослых и объяснить им, что мне нужна помощь, они не воспринимали меня всерьёз.
reach one's prime идиома перевод
достигнуть пика, реализовать свой потенциал
You need to do a lot of training to reach your prime. / Тебе надо много тренироваться, чтобы реализовать свой потенциал.
достучаться до кого-либо, получить понимание или внимание кого-либо
Teacher: How do I reach these kids? / Учитель: Как мне достучаться до этих детей?
достигать определенного возраста
When you reach a certain age, having a roommate is kind of pathetic. / Когда достигаешь определенного возраста, жить с соседом по комнате это уже не смешно.
reach down фразовый глагол перевод
дотянуться вниз, опускаться вниз
Her dress reached down almost to the floor. / Ее платье почти касалось пола.
reach epidemic proportions перевод "достигнуть гигантских размеров"
Online gambling has reached epidemic proportions. / Увлечение азарзтными играми в интернете достигло гигантскиз размеров.
reach for перевод "дотянуться"
It's right there. You've got to reach for it. / Это там. Просто дотянись.