
человек, который во всем соглашается
человек, легкйи на подъем
He's kind of a yes person. He is easygoing and takes things easy. I like hanging out with him. / Он легкий на подъем и лешко ко всему относится. Мне нравится с ним проводить время.
стать лучше (более хорошим человеком)
He wants to try and become a better person. I think he deserved a better chance. / Он хочет попытаться стать лучше. Думаю, он заслужил второй шанс.
специалист по техническому обслуживанию
- Can you fix it for me? / Ты можешь это починить для меня?
- I'm a security guy. Not a maintenance person. / Я охранник, а не специалист по техническому обслуживанию.
важный человек
For better or worse he was an important person in your life. I want to know him. / Так или иначе он был важным человеком в твоей жизни, и я хочу его получше узнать.
тот, кто главный; начальник
I have something very important to say. Can I please speak to the person in charge? / У меня важная информация. Можно мне поговорить с тем, кто здесь главный?
плохой человек
Do you think I'm a bad person? I'm sorry. / Ты думаешь, я плохой человек? Прости.
активный человек
I'm a really active person who loves to enjoy the great outdoors. / Я очень активный человек, который любит получать удовольствие от отдыха на природе.
позитивный человек
She's such a positive person. It's fun when she's around. / Она - такой похитивный человек. Здоров, когда она рядом.
подходящий человек
If the right person came along, things could be different. / Если бы встретился подходящий человек, все могло бы быть иначе.
aisle person перевод "человек, который предпочиатет сидеть у прохода"
- Would you like the window or the aisle? / Вы предпочитаете сидеть у окна или у прохода?
- I'm more of an aisle person. So, I'd like to get an aisle seat. / Я больше любить сидеть у прохода, поэтому можно мне место у прохода?