EnglishReal.ru - блог по английскому языку

что-то устаревшее или ушедшее в прошлое

High heels and short skirts are a thing of the past. Women wear more comfortable clothes now. / Высокие каблуки и короткие юбки ушли в прошлое. Сейчас женщины носят более комфортабульную одежду.

Since the dawn of the Internet, there have been people who want to insult for no apparent reason. They are called trolls. We are working to make them a thing of the past. / С момента, как зародился интернет, есть люди, которые хотят оскорблять без видимой причины. Их называют тролли. Мы работаем, чтобы сделать так, чтобы они ушли в прошлое.

решить какую-то проблему из прошлого

Has he come to bring a cure for cancer or fix something wrong with the past? / Он пришел, что принести лекарство от рака или решить какую-то проблему из прошлого?

примириться с прошлым

You need to make peace with the past to move on with your life. / Тебе нужно примириться с прошлым, чтобы продолжить жить дальше.

past one's prime перевод "оставить лучшие времeна позади"

Linda still dances ballet, but at the age of 65 she's evidently past her prime. / Линда до сих пор танцует балет, но в возрасте шестидестяи пяти лет она очевидно оставила свои лучшие времена позади.

past bedtime перевод "давно пора спать"

It's 11 o'clock. It's way past your bedtime. / Уже одиннадцать часов. Тебе уже давно пора спать.

far back перевод "далеко позади"

It's so far back. I don't think I can remember. / Это так далеко позади. Думаю, я уже и не вспомню.

make it past thirty разговорная английская фраза

make it past thirty перевод "пережить тридцать лет, прожить больше тридцати лет"

A lot of people who do drugs never make it past thirty. / Многие люди, кто употребляют наркотики, живут дольше тридцати лет.

blast from the past идиома в английском

blast from the past перевод "кто-то или что-то, что вызывает ностальгию"

Seeing myself on my college pidtures was a b;ast from the past. / Когда я увидел свои фотографии со времен колледжа, у меня возникло чувство ностальгии.

look past something разговорная английская фраза

look past something перевод "смотреть мимо чего-то, смотреть на что-то сквозь пальцы"

She could look past being cheated on, but she couldn't look past his lies. / Она смогла закрыть глаза на то, что он ей изменил, но не на то, что он ей лгал.

 

way past this разговорная английская фраза

way past this перевод "давно прошли"

It's too late. We're way past this. / Слшиком поздно. Мы уже давно это прошли.

Страница 1 из 2

RANDOM WORD

Последние вопросы

Как сказать по-английски "Я взяла полотенце?"...
Как по-английски будет "У него правильные черты лица?"...
Как сказать по-английски "Вода холодная?"...
</ br>Задайте свой вопрос

slogin.info
x