get one's own way это разговорная английская фраза
get one's own way перевод "делать по-своему"
You never let me get my own way. We always fight. / Ты никогда не даешь мне делать, как я хочу. Мы всегда ссоримся.
run one's own business это разговорная английская фраза
run one's own business перевод "руководить собственным бизнесом"
- What do you do in life? / Чем вы занимаетесь в жизни?
- I run my own business. / Я руковожу собственным бизнесом.
make one's own destiny это разговорная английская фраза
make one's own destiny перевод "делать своб судьбу своими руками"
I believe we make our own destinies. What do you believe? / Я верю, что мы делаем свою судьбу своими руками. А ты во что веришь?
own up to something фразовый глагол перевод
признаться в чем-либо
1. That phone call got everyone confused. I had to own up to it. / Этот телефонный звонок всех сбил с толку. Поэтому я должен был признаться, что это я звонил.
2. The boys later owned up to the prank. / Позже мальчишки признались в этой проделке.