not remember a thing перевод "не помнить ничего"
The crew surfaced days later on a life raft. They didn't remember a thing. / Экипаж появился несколько дней спустя на спасательном плоту. Они не помнили ничего.
jack shit сленг перевод
ни хрена, ничего
1. What can I do? I can't do jack fucking shit. / Что я могу сделать? Ни хрена я не могу сделать.
2. Google is a technology company we know jack shit about. / Гугл - это технологическая компания, о которой мы ни хрена не знаем.
diddly squat сленг перевод
ничего, ни черта
You know didlly squat about anything. / Ни черта ты не знаешь.
for nothing перевод "зря, бесполезный, за просто так"
If you resign, it means that all the work we have done was for nothing. / Если ты уволишься, это будет значить, что вся работа, которую мы проделали, была напрасна.
nothing like his father перевод "совсем не похож на отца"
He's nothing like his father. His father believed in principles and ethics. He believes in nothing but money. / Он совсем не такой как его отец. Его отец верил в принципы и этику. Он не верит ни во что, кроме денег.
равносильный чему-то (особенно плохому)
Climbing those mountains alone is nothing short of suicide. / Подниматься на те горы одному равносильно самоубийству.
нечего терять
You really have nothing to lose in taking me up on my offer. / Ты правда ничего не потеряешь, если примешь мое предложение.
there's nothing else to it перевод "больше в этом ничего нет, больше тут ничего не добавишь"
We swim as a team. We sink as a team. There's nothing else to it. / Мы плывем вместе. Мы тонем вместе. Больше тут ничего не добавишь.
nothing is certain but death and taxes перевод "можно быть уверенным только в смерти и налогах" (популярная фраза в Америке)
полная версия:
In this world, nothing is certain but death and taxes. / В этом мире можно быть уверенным только в том, что ты умрешь и заплатишь налоги.
nothing good is going to come of that разговорная английская фраза
nothing good is going to come of that перевод "ничего хорошего из этого не выйдет"