knock it off фразовый глагол перевод

прекратить делать что-либо; обычно употребляется в повелительном наклонении

прекрати! хватит уже! давай потише!

1. Knock it off, will you? I can't work with all that noise. / Хватит уже! Давай потише! Я не могу работать в таком шуме.

2. - Where's my picture? / Где моя фотография?

   - Knock it off. I don't have your stupid picture. / Отвали. У меня нет твоей фотографии.

knock out the power разговорное выражение перевод

вырубить или отрубить электричество

1. Yesterday they knocked out the power for three hours. I had to use the candles. / Выера отрубили электричество на три часа. Мне пришлось пользоваться свечами.

2. Every two weeks the power in my building gets knocked out. / Каждые две недели в моём доме отрубается электричество.

knock it out of the park идиома перевод

выполнять отличную работу

You knocked that presentation out of the park. / Ты отлично провёл эту презентацию.

knock you on your ass сленг перевод

сбивать с ног, выбивать из колеи, сбивать наповал

It's the kind of a mistake that knocks you on your ass and makes you want to do it all over again. / Это такая ошибка, котрая срубает тебя наповал, но заставляет тебя хотеть все переделать.

knock off фразовый глагол перевод

сбить с более высокой позиции, пошатнуть, подкосить; убить, пришить; сбить цену

1. Tim's problems kind of knocked him off his game. He looks lost and upset. / Проблемы Тима подкосили его. Он выглядит потерянным и расстроенным.

2. No one knocks off an old man in my neighborhood and gets away with it. / Никто в моем районе не может убить старика и потом остаться безнаказанным.

3. Tell them also that I'm knocking off five grand on both their deals. / Также скажи им, что я сбиваю по пять штук на обе их сделки.

knock on wood разговорное выражение перевод

постучи по дереву, сплюнь

- I haven't been sick in years. / Я не болел уже несколько лет.

- Knock on wood. / Сплюнь.

knocked out фразовый глагол в английском языке

knocked out перевод "ошарашенный, пораженный"

He was just sitting there knocked out by how beautiful the place was. / Он просто сидел там, полностью ошаращенный красотой этого места.

knock on death's door идиома перевод

быть одной ногой в могиле; дышать на ладан

- How is he feeling? / Как он себя чувствует?

- He's knocking on death's door. / Он одной ногой в могиле.

knock over фразовый глагол перевод

сбить, опрокинуть

1. The cat knocked over a glass of water. / Кот опрокинул стакан с водой.

2. He got drunk and knocked over a bottle of wine. It spilled all over my rug. / Он нажрался и опрокинул бутылку вина. Оно разлилось по всему моему ковру.

knock someone's socks off идиома перевод

очень удивить, сильно поразить кого-то

Jade has had tons of sex. She is now looking for someone who would knock her socks off in bed. / У Джейд было очень много секса. Сейчас она ищет кого-то кто может её очень сильно удивить в постели.