dirty joke это разговорная английская фраза
dirty joke перевод "пошлая шутка"
- I don't like him. He always makes dirty jokes. / Мне он не нравится. Он всегда отпускает пошлые шутки.
- I agree. It's disgusting. / Я согласна. Это омерзительно.
make a joke перевод "шутить"
Don't take it personally. I was just trying to make a joke. / Не относись к этому лично. Я просто пытался пошутить.
you've got to be kidding me это разговорная английская фраза
you've got to be kidding me перевод "ты, наверное, надо мной смеешься"
- The boss is going to give you a raise. / Начальник собирается дать тебе повышение.
- No way! You've got to be kidding me! / Не может быть. Ты, наверное, шутишь.
is it some kind of joke? это разговорная английская фраза
is it some kind of joke? перевод "это какая-то шутка?
- Your ex-husnband called two hour ago. / Два часа назад звонил твой бывший муж.
- Is it some kind of joke? I've never been married. / Это какая-то шутка? Я никогда не была замужем.
punch line перевод "последние слова шутки, которые и делают ее смешной"
1. - I'm living the same day over and over. Groundhog day. Today. / Я переживаю один и тот же день снова и снова. День Сурка. Сегодняшний день. - Okay. I'm waiting for the punch line. / Понятно. И в чем прикол?
2. I got the joke. The punch line was really stupid. / Я понял шутку. Она была совершенно идиотская.