dirty joke это разговорная английская фраза

dirty joke перевод "пошлая шутка"

- I don't like him. He always makes dirty jokes. / Мне он не нравится. Он всегда отпускает пошлые шутки.

- I agree. It's disgusting. / Я согласна. Это омерзительно.

make a joke перевод "шутить"

Don't take it personally. I was just trying to make a joke. / Не относись к этому лично. Я просто пытался пошутить.

you've got to be kidding me это разговорная английская фраза

you've got to be kidding me перевод "ты, наверное, надо мной смеешься"

- The boss is going to give you a raise. / Начальник собирается дать тебе повышение.

- No way! You've got to be kidding me! / Не может быть. Ты, наверное, шутишь.

is it some kind of joke? это разговорная английская фраза

is it some kind of joke? перевод "это какая-то шутка?

- Your ex-husnband called two hour ago. / Два часа назад звонил твой бывший муж.

- Is it some kind of joke? I've never been married. / Это какая-то шутка? Я никогда не была замужем.

punch line перевод "последние слова шутки, которые и делают ее смешной"

1. - I'm living the same day over and over. Groundhog day. Today. / Я переживаю один и тот же день снова и снова. День Сурка. Сегодняшний день. - Okay. I'm waiting for the punch line. / Понятно. И в чем прикол?

2. I got the joke. The punch line was really stupid. / Я понял шутку. Она была совершенно идиотская.