make a joke of перевод "смеяться над чем-то важным"
He made a joke of the fact that he didn't pass the test. / Он посмеялся над тем, что не сдал экзамен.
zing перевод "подкол, прикол, подколоть"
восклицание, которое делается после того, как была сказана удачная шутка в адрес человека, который присутствует
не переводится или перевдоится по контексту
1. - Your room smalls like ass. / В твоей комнате ужасно воняет.
- That's because you're in it. Zing! / Это потому что ты здесь.
2. I zinged him pretty good last night. / Я хорошо подколол его вчера.
joke around перевод "шутить, прикалываться"
- Did he just call you the Godfather? / Он только что назвал тебя крестным отцом?
- Don't listen to him. He's joking around. / Не слушай его. Он просто шутит.
I'm messing with you перевод "Я просто пошутил"
I just need to run by Marissa. Ha-ha! I'm messing with you, guys! / Я нужно сообщить об этом жене. Ха-ха! Ладно, ребята, я просто пошутил.
joke's on you разговорная английская фраза
joke's on you перевод "шутка не удалась" (так говорят, когда кто-то хочет подшутить, но сам оказывается жертвой шутки)
- Your mother must be very proud. / Твоя мать должно быть очень тобой гордится.
- I don't even know who my mother is. The joke's on you, dickhead. / Я даже не знаю, кто моя мать. Шутка не удалась, придурок.
make jokes разговорная английская фраза
make jokes перевод "шутить"
Stop making your stupid-ass jokes. They are not funny. / Прекрати говорить свои дурачкие шутки. Они совершенно не смешные.
practical joke разговорная английская фраза
practical joke перевод "розыгрыш, развод"
A practical joke is a trick played on someone that is meant to be funny for people watching, though normally embarassing for the person being tricked. / Розыгрыш - это трюк, который разыгрывается над человеком, и является смешным для тех, кто смотрит, но ставит жертву в затруднительное или неловкое положение.
crack a joke разговорная английская фраза
crack a joke перевод "отпускать шутку"
Every now and again he would crack a stupid joke and then laugh at it. / Время от времени он отпускал тупую шутку и потом над ней смеялся.
take a joke разговорная английская фраза
понимать юмор
Ann has a very good sense of humor. She definitely can take a joke. / У Энн очень хорошее чувство юмора. Она однозначно понимает шутки.
He's funny. He can take a good joke too. / Он умеет пошутить. Еще он понимает хорошие шутки.
it was meant to be a joke разговорная английская фраза
it was meant to be a joke перевод "это была шутка"
- I didn't like what you said. You owe me an apology. / Мне не понравилось то, что ты сказал. Ты должен передо мной извиниться.
- It was meant to be a joke. / Вообще-то это была шутка.