EnglishReal.ru - блог по английскому языку

затягивать, засасывать во что-либо

I don't to be on Facebook. I don't want to build any farms. I don't want to be sucked into this. / Я не хочу регистрироваться в Фейсбуке. Я не хочу строить никакие фермы. Я не хочу втягиваться в это.

drag into перевод "втянуть во что-либо"

I didn't meant o drag you into this. It just so happened. / Я не хотел втягивать тебя в это. Просто так получилось.

Be involved это разговорная английская фраза.

be involved перевод "быть вовлеченным"

Jake is a very good husband and father. He's very much involved with his family. / Джейк очень хороший муж и отец. Он очень вовлечен в свою семью.

Get involved это разговорная английская фраза.

get involved перевод "вовлекаться"

- You are a close friend of my family. Can you talk to my parents and convince them to reconsider the divorce? / Ты близкий друг моей семьи. Ты можешь поговорить с моими родителями и убедить их не разводиться?  

- It's their personal matter. I don't want to get involved. / Это их личное дело. Я не хочу вмешиваться.


RANDOM WORD

Последние вопросы

Зы.Что это значит? Хороший вопрос, наверное там на занятиях большие дозы йода...
Ты всё начал
Автор вопроса Rita Leonova
Как сказать по-английски Это ты всё начал. Ты во всем виноват. Спасибо....
Ещё не точно но уже горлышко даёт о себе знать. Спасибо...
Как перевести эту фразу если я дальше буду продолжать предложение?...
Спасибо....
</ br>Задайте свой вопрос

slogin.info
x