Как переводится?
Автор вопроса Natalya Sinitskaya
Let's do a bunk...
have a word in private перевод "переговорить с глазу на глаз"
I was wondering if we could have a word in private? / Я хотел спросить, мы можем переговорить с глазу на глаз?
in privacy перевод "в уединении"
Do you want to count the money in privacy? / Вы хотите сосчитать деньги в уединенном месте?
talk in private перевод "переговорить с глазу на глаз"
Can I talk to you in private? / Я могу поговорить с тобой с глазу на глаз?
have a conversation in private это разговорная английская фраза
have a convrsation in private перевод "иметь частный разговор, переговорить один на один, переговорить наедине"
I suggest we save us a lot of embarassment and have this conversation in private. / Я предлагаю избежать неудобства и переговорить наедине.